viernes, 13 de abril de 2018

Disce quasi semper victorus, vive quasi cras moriturus

[ Aprende como si fueras a vivir siempre, 
vive como si fueras a morir mañana ]




Voy a vivir el momento,
para entender el destino.
Voy a escuchar en silencio,
para encontrar el camino.

Voy a reír, voy a bailar
Pa' qué llorar, pa' que sufrir
Empieza a soñar, a reír.

Voy a reír, voy a bailar
Siente y baila y goza
Que la vida es una sola.

Voy a reír, voy a bailar
Vive, sigue, siempre pa'lante
No mires pa'trás...
La vida es una.

Tema: Vivir mi vida
Artista: Marc Anthony
Álbum: 3.0 (2013)



miércoles, 28 de marzo de 2018

Infragilis et tenera

[ Fuerte y tierna ]




Sutil lluvia
que anega tu ser,
hoja balanceante que mima tu cuerpo,
viento susurrante que acaricia tus oídos,
pequeña brasa que incendia tu alma,
sonrisa para tus mañanas, risa en tus noches,
melodía que escuchas y entona tu corazón.

Perfume de Hembra entregada a su Hombre.
Asi llego a ti derribando gota a gota tu muro,
esta guerra la ganamos los dos.
A tus pies pongo mis armas
para que no olvides
tras el frío acero existe
una belleza frágil.



jueves, 15 de febrero de 2018

Amor (non) omnibus idem

[ El amor (no) es el mismo para todos (*) ]

Publius Vergilius Maro
Georgicon
Liber tertius, 244


Que antiguo me parece
que pidas algo serio de mi.
Ahora que nos empezó a gustar
te da miedo enamorarte perdida
y locamente de mi.
Sabiendo que también me gustan las demás 
Me da igual que te sea indiferente
Ya caerás en mis brazos
Insegura de repente,
a dónde pensás que podes ir?
Ahora que nos acercábamos a algo 
Me da igual que te sea indiferente
Ya caerás en mis brazos
Me da igual que te sea indiferente
Ya darás un paso en falso
Tema: Las demás
Artista: Babasonicos
Álbum: mucho (2008)



Un 14 de febrero de 1502, en España, los Reyes Católicos ordenan la expulsión de los musulmanes que no quieran convertirse al catolicismo de Roma.

(*) Texto original de Vergilius [Georgicon liber tertius, 242-257]

Omne adeo genus in terris hominumque ferarumque
et genus aequoreum, pecudes pictaeque uolucres,
in furias ignemque ruunt: Amor Omnibus Idem.

Tempore non alio catulorum oblita leaena
saeuior errauit campis, nec funera uulgo
tam multa informes ursi stragemque dedere
per siluas; tum saeuus aper, tum pessima tigris;
heu male tum Libyae solis erratur in agris.

Nonne uides ut tota tremor pertemptet equorum
corpora, si tantum notas odor attulit auras?
Ac neque eos iam frena uirum neque uerbera saeua,
non scopuli rupesque cauae atque obiecta retardant
flumina correptosque unda torquentia montis.

Ipse ruit dentesque Sabellicus exacuit sus
et pede prosubigit terram, fricat arbore costas
atque hinc atque illinc umeros ad uulnera durat.

Traducción al Castellano:

Ciertamente los seres todos que viven en la tierra, hombres y fieras, los animales del mar, los ganados y aves de variados colores, se lanzan furiosamente hacia ese fuego: el amor es el mismo para todos.

En ninguna otra ocasión la leona, olvidada de sus cachorros, anduvo errante más furiosa por los campos, ni los deformes osos causaron por doquier tantas muertes y matanzas en las selvas; entonces es el jabalí feroz, entonces el tigre más cruel que nunca. ¡Ay! Con qué peligro entonces se camina por las llanuras solitarias de la Libia.

¿No ves acaso cómo un temblor conmueve el cuerpo entero de los caballos si tan sólo el olor les trajo los efluvios conocidos? Y por eso, ni el hombre con los frenos ni con el látigo cruel, ni los peñascos y barranqueras, ni los ríos que se oponen a su paso los detienen, aunque arrastren con sus aguas montañas descuajadas.

El mismo jabalí sabélico se lanza y aguza sus colmillos y escarba con los pies la tierra, se rasca las costillas contra un árbol y endurece sus espaldas para las heridas por uno y otro lado.

Virgilio, Geórgicas, Libro III, 242-257.

Traducción de Tomás de la Ascensión Recio García y Arturo Soler Ruiz, Biblioteca Clásica Gredos, 141, Ed Gredos, Madrid, 1990.



miércoles, 14 de febrero de 2018

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori

[ El amor todo lo puede, démosle paso al amor ]

Publius Vergilius Maro
Bucolica



No me des permiso
No me adviertas no poder
Con tus compromisos y tu ayer
No nos conocemos tanto
No hemos compartido todo
Ni siquiera tenemos amigos en común
Para enamorarme
No necesito tu consentimiento
Dame un solo beso
Que dure más que una mentira
Quizá esto se me pase mañana
Porque así es el amor... ya lo sé.
Tema: Curtis
Artista: Babasonicos
Álbum: Infame (2003)


Un 14 de febrero de 1349 en la ciudad de Estrasburgo (Alsacia), unos 2000 judíos son quemados vivos por la población (Masacre de San Valentín). Al resto se le roban los bienes y se los expele de la ciudad.

sábado, 27 de enero de 2018

Instrumentum vocale

[ Herramienta que habla (*) ]



Más de un@ esclav@ vive en sus tierras
Quieren tu sabia, cuando te tenga
Más que tus soles quieren tu espanto
Dale tus penas para su canto.


Y los violentos aun no se sienten
Quizás te azoten cuando te encuentren
Sobre su vientre estas parad@
Que poco el tiempo que te ha tocado.


Bailara bailaras bailara otra vez
Que los astros te van a ver
Que un buen trago no viene mal
Cuando pega la vida con tanta sed.


Pero las rocas siguen sangrando
Y sus derrotas vos vas pagando
Nadie que entienda ya de tu herida
Solo la noche se hizo tu amiga.

Tema: Astros
Artista: Ciro y Los Persas
Álbum: 27 (2012)


(*) Termino jurídico. Así se referían a los esclavos, en la antigua Roma porque carecían de todo derecho, tratados y considerados como la “herramienta con voz”. Una frase de un texto atribuido a Cicerón, reza así: “El esclavo es el instrumentum vocale, que se distingue de la bestia.”

Hace uso de la frase Carl Marx cuando cita a Varrón según Dureau de la Malle: "Para Varrón, el esclavo es un "instrumentum vocale", el animal un "instrumentum semi-mutum", el arado un "instrumentum mutum" (Dureau de la Malle, "Économie politique des romains", en Das Kapital [El Capital], Libro I, Cap V.